Город с трудно выговаривемым для нас названием расположен весьма примечательно — на берегу Якимварского залива Ладожского озера на реке с не менее интересным именем Аура-йоки.
Уже по этим языковым приметам нетрудно догадаться, что к истории города явно приложили руки финны, саамы или карелы, т. е. народы финно-угорской языковой группы. Тем более, что и география — Карельская республика — на это намекает.
Так оно, собственно, и есть.
Поселения в этой местности известны еще со второго тысячелетия до нашей эры. Естественно, ни о каких славянах речь даже отдаленно не шла — местные земли населяли племена финно-угорского языка — финны, карелы, ижоры. Неудивительно, что преобладала местная топонимика.
Веку этак к 10-11-му сюда пришли славяне. Точнее, конечно, славянские поселенцы были здесь и раньше и славянские племена весьма активно смешивались с финно-угорскими, но именно в 11-ом столетии «ничейные, дикие земли» стали заселяться в рамках уже настоящей государственной политики — одним из славянских государств —Великим Новгородом.
В начале 14-ого века эта территория — часть Новгородской республики, а к концу 15-ого века — земли Русского государства.
К 1500 году в этой местности упоминается село Яаккима, кстати, довольно крупное, но впоследствии захиревшее из-за многочисленных шведских набегов. Название это финское, означает «холм Якова (Яакоба)» (правда, о каком конкретном Якове (Якобе) речь — совершенно непонятно)
Яаккима (в русской транслитерации «Яккима») было поселением приграничным и к тому же расположенным на спорных территориях, в связи с чем часто меняло «государственную прописку». Так, в 1617 году оно вошло в состав Швеции, а в 1721-ом — вновь присоединено к России, с 1809-го — было частью Финляндского княжества Российской империи, а с 1918-ого — поселком уже независимого государства Финляндия.
В 20-х годах прошлого столетия финны начали промышленную добычу и переработку леса в этой местности. Лесопилка и деревоперерабатывающий комбинат располагались неподалеку от Яккима — в одном из его районов с красивым финским названием Сиеклахти («залив Сито»). На базе Сиеклахти в 1924 году и возник поселок Лахденпохья.
Довольно быстро Лахденпохья становится лесопромышленным центром района и одновременно популярным местом для туристов. Развивается она бурно.
Но «приключения» еще далеко не окончились; в 1940 году по итогам русско-финнской войны Лахденпохья вошла в состав СССР, в августе 1941-ого — снова стала финской, и окончательно вернулась в СССР в 1944-ом.
Статус города Лахденпохья получила в 1945 году.
Название «лахденпохья» типично для языков финно-угорской группы: оно сконструировано из указания на географическое положение с дополнением, точно описывающим особенности этого положения. В данном случае это сочетание двух слов: финского «лахти» — «залив» и карельского «похья» — «узкая часть залива, дальний угол, конец (бухты, залива)».
Получается, что имя «Лахденпохья» буквально означает «(поселение) в дальнем конце залива», что довольно точно: географически город действительно расположен в глубине (дальнем конце) Якимварского залива.